• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 【Entretien avec le professeur Banbur dorje (Partie I)】Comment le bouddhisme indien s'exprime-t-il dans les langues chinoises ?

    Publié le 2024-06-19 à 14:42  |  China Tibet Online


    Banbur dorje, éminent professeur à l'Université centrale des Minorités de Chine et superviseur de doctorants à l'école de philosophie et de religion.

    Journaliste : Pourriez-vous nous éclairer sur la logique profonde et les fondements académiques du développement du bouddhisme tibétain dans le contexte chinois ?

    Professeur Banbur dorje : Le bouddhisme chinois est une entité organique et unifiée, comprenant les trois grandes traditions bouddhistes : le bouddhisme han, le bouddhisme tibétain et le bouddhisme du sud. Aujourd'hui, nous allons principalement aborder les questions d'indigénisation, d'actualisation et de sinisation du bouddhisme en nous concentrant sur les plans de bouddhisme han et de bouddhisme tibétain. Le bouddhisme han a été introduit de l'Inde en Chine centrale il y a plus de 2000 ans, tandis qu'il s'est répandu dans la société Tubo durant l'époque des Tang, il y a plus de 1300 ans. On peut affirmer que le bouddhisme han et le bouddhisme tibétain, par leur diffusion, leur développement et leur évolution dans les plaines centrales et les hauts plateaux du Qinghai-Xizang, ont véritablement donné naissance au bouddhisme sinisé en Chine.

    Nos prédécesseurs ont depuis longtemps accordé une attention particulière à la sinisation du bouddhisme et l'ont étudiée à l'aide des méthodes académiques modernes. Cependant, à l'époque, l'accent était principalement mis sur la collecte de documents et l'utilisation d'exemples pour illustrer cette vérité. La citation d'exemples et la présentation de données constituent un travail fondamental, car il est essentiel de soutenir nos arguments par des faits. Cependant, cela ne suffit pas. Il est également nécessaire d'adopter une approche rationnelle et de formuler nos idées de manière théorique, car seules des théories solides peuvent convaincre les gens.

    Quels sont les fondements académiques de la sinisation du bouddhisme en Chine ? Tout d'abord, ils reposent sur l'interprétation des études classiques chinoises. Comme nous le savons, l'interprétation des études classiques en Chine possède une longue histoire et est très développée. De plus, j'ai également étudié l'herméneutique philosophique du philosophe contemporain allemand Gadamer. Ainsi, en combinant les approches herméneutiques chinoises et occidentales, nous pouvons examiner en profondeur les raisons de l'indigénisation et de l'actualisation du bouddhisme han et du bouddhisme tibétain en Chine.

    Les grands ma?tres bouddhistes, les anciens sages et les érudits de la Chine ont traduit les canons, les traités et les textes légaux du bouddhisme indien du sanskrit vers le chinois et le tibétain, s'exprimant également dans ces langues. Cela a permis au bouddhisme indien de ? parler ? dans les langues chinoises, constituant ainsi la forme la plus profonde, la plus étendue d'indigénisation, de modernisation et de sinisation du bouddhisme. Par exemple, lors de la traduction des canons en tibétain à partir du sanskrit, les grands ma?tres bouddhistes de l'époque ont développé une théorie de traduction : premièrement, il faut une traduction précise des canons, des traités et des textes légaux du bouddhisme indien ; deuxièmement, les textes traduits doivent être compréhensibles, acceptables et accessibles pour les Tibétains de l'époque. Cela exige de respecter la structure grammaticale, les termes et les particularités phonétiques de la langue tibétaine de l'époque, sans quoi personne ne pourra les comprendre ni les assimiler. Le processus de traduction dans la tradition du bouddhisme han suit la même logique, ce qui démontre la nécessité de la sinisation du bouddhisme dans l'histoire.

    (Rédactrice : Estelle ZHAO)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 南平市| 玛纳斯县| 连平县| 张北县| 灵台县| 瑞丽市| 教育| 十堰市| 江孜县| 增城市| 永仁县| 昭苏县| 辉县市| 全州县| 宁陕县| 通山县| 密山市| 新建县| 黔南| 莆田市| 嘉祥县| 枣阳市| 临城县| 大悟县| 红桥区| 霍山县| 枞阳县| 丽水市| 同江市| 乐至县| 南溪县| 五指山市| 天峨县| 浦县| 滨州市| 遵义市| 黄梅县| 玛沁县| 清原| 洛隆县| 麻阳| http://444 http://444 http://444