• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Les moments forts du ? duel ? des présentatrices Liu Xin - Trish Regan

    Publié le 2019-05-31 à 10:28  |  People's Daily

    La présentatrice de CGTN, Liu Xin, a rejoint l'animatrice de Fox Business Network, Trish Regan, lors de son émission en première partie de soirée pour une discussion télévisée en direct sur les questions commerciales sino-américaines.

    C'est la première fois que des cha?nes de télévision chinoise et américaine se font face. Cet événement très attendu a attiré l'attention des médias du monde entier.

    Voici les moments forts de la discussion :

    Sur les négociations commerciales

    Trish Regan : Comment évaluez-vous actuellement les négociations commerciales ? Croyez-vous qu'un accord est possible ?

    Liu Xin : Les pourparlers n'ont pas été très fructueux la dernière fois et les deux parties se demandent où aller ensuite. Le gouvernement chinois a été très clair :

    Il n'y aura une forte possibilité d'accord commercial que si les états-Unis traitent le gouvernement et l'équipe de négociation chinois avec respect et montrent qu'ils sont disposés à parler sans recourir à des pressions extérieures. Sinon, nous pourrions être confrontés à une période prolongée de problèmes des deux c?tés.

    Sur la propriété intellectuelle

    Liu Xin : Les Chinois s'accordent pour dire qu'aucun pays ou individu ne peut se protéger sans protection de la propriété intellectuelle. Des cas isolés ne signifient pas que l'Amérique vole ou que les Chinois volent.

    Sur les droits de douane

    Trish Regan : Que pensez-vous de ? Au diable avec les droits, éliminons-les complètement ?. Quel est votre avis sur ce point ?

    Liu Xin : Lorsque nous parlons de droits de douane, il n'y a pas que la Chine et les états-Unis. Si vous n'aimez pas les règles, changeons-les, mais cela doit être fait par une décision multilatérale.

    Sur le capitalisme

    Trish Regan : Comment définissez-vous le capitalisme d'état?

    Liu Xin : Nous pourrions le définir comme un socialisme à caractéristiques chinoises, dans lequel les forces du marché doivent jouer un r?le dominant ou décisif dans l'allocation des ressources. Nous voulons que ce soit une économie de marché, mais avec certaines caractéristiques chinoises, par exemple certaines entreprises d'état qui jouent un r?le important mais peut-être moins important dans l'économie.

    Si vous regardez les statistiques, 80% des employés chinois travaillent dans des entreprises privées, et 80% des exportations sont effectuées par des entreprises privées.

    Nous sommes une économie socialiste à caractéristiques chinoises, mais nous ne sommes pas seulement contr?lés par l'état, nous sommes assez hétérogènes, très dynamiques et très ouverts.

    Sur le développement de la Chine

    Liu Xin : Si vous regardez la taille de l'économie chinoise, n'oubliez pas que nous avons 1,4 milliard d'habitants. Si vous divisez la deuxième économie du monde, le PIB par habitant de la Chine ne représente même pas le sixième de celui des états-Unis. Nous pouvons faire beaucoup de choses importantes et les gens comptent sur nous pour en faire beaucoup plus dans le monde entier.

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 安顺市| 宁陵县| 绵阳市| 阳朔县| 彰化市| 铁力市| 龙海市| 迁西县| 四会市| 罗山县| 寿宁县| 临夏市| 安仁县| 微山县| 凌海市| 上蔡县| 清镇市| 玉溪市| 芜湖市| 望谟县| 吉安县| 赣榆县| 信宜市| 衡水市| 微山县| 林周县| 克山县| 北票市| 永善县| 奉化市| 敦煌市| 江孜县| 灵武市| 壶关县| 彰化市| 忻州市| 天台县| 祁阳县| 开阳县| 乌拉特后旗| 宝鸡市| http://444 http://444 http://444