• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Lutte contre le Coronavirus à Burang, Tibet : Arrêter le virus aux frontières chinoises

    Publié le 2020-02-29 à 21:06  |  China Tibet Online

    Le 14 février, alors que nos reporters s'aventurent dans la région d'Ali au Tibet, ils nous apprennent qu'au poste de contr?le de la frontière chinoise à Burang, un groupe de premier plan a lancé des protocoles de prévention et de contr?le des épidémies conformément au plan de travail préétabli, et a pris des mesures de mobilisation détaillées depuis l'apparition du nouveau coronavirus. 

    La station d'inspection frontalière de Burang est située dans le comté de Burang, qui se trouve à la frontière sud-ouest de la Chine et dans la région de la vallée au sud de l'Himalaya.  Le port frontalier chinois de Burang est un port trilatéral entre la Chine, l'Inde et le Népal. 

    Nous mettons toujours en priorité la sécurité et la s?reté des passagers ainsi que celles des habitants frontaliers. Dans le cadre de la lutte préventive contre le nouveau coronavirus, le poste d'inspection frontalier de Burang se sert de bulletins, d'écrans LED et de véhicules pour la vulgarisation scientifique, expliquant activement la prévention et le contr?le d'épidémie à toutes les personnes qui entrent et sortent. La station accorde également une grande importance à la sensibilisation à l'autoprotection du personnel d'entrée et de sortie et du personnel de police, afin de garantir un fonctionnement sans perturbation du port trilatéral et la mise en ?uvre des directives de prévention et de contr?le des épidémies. 

    Selon les responsables, le poste d'inspection frontalier de Burang a adopté un schéma de "2 + 2 + 1" (c'est-à-dire mesurer la température corporelle deux fois par jour - le matin et le soir, désinfecter la zone du poste deux fois par jour, et établir un profil de santé pour chaque personne). Leurs connaissances des derniers progrès en matière de prévention et de contr?le des épidémies sont mises à jour quotidiennement au poste, et la santé physique et mentale de la police de première ligne est ainsi assurée. 

    En outre, le personnel ventile et désinfecte régulièrement l'immeuble des bureaux, la cantine, la salle de réunion et d'autres lieux où il y a éventuellement du monde ; il applique strictement le système d'enregistrement du personnel étranger, prend la température de toutes les personnes qui entrent et sortent, installe une salle d'observation temporaire pour les personnes qui reviennent afin de surveiller leur température et de les isoler en cas de besoin, et suit avec vigilance la situation interne et externe en matière de prévention et de contr?le. 

    Pendant cette période anti-épidémique, une partie du personnel de la police du poste d'inspection frontalier a d? renoncer aux vacances et aux réunions familiales et revenir au poste plus t?t que prévu. Tous les membres du personnel suivent un horaire de 24 heures en temps de guerre, et leurs efforts conjoints ont grandement contribué à cette "guerre de résistance" contre le virus. 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 韶山市| 克什克腾旗| 通榆县| 镇江市| 泸州市| 穆棱市| 碌曲县| 永寿县| 宁阳县| 河北省| 双鸭山市| 扶风县| 筠连县| 林甸县| 乐安县| 旬邑县| 治县。| 青河县| 浙江省| 尉犁县| 绥滨县| 井陉县| 苍溪县| 成武县| 延安市| 大渡口区| 金乡县| 周口市| 独山县| 永昌县| 公主岭市| 乡宁县| 长治市| 藁城市| 屏东县| 准格尔旗| 手游| 萍乡市| 榆中县| 灵寿县| 浦江县| http://444 http://444 http://444