• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Chinois et Européens de la génération Z : l'aspiration commune à devenir des ambassadeurs du rapprochement des relations

    Publié le 2025-11-19 à 14:14  |  French.news.cn


    (Xinhua/Shi Yifei) 

    Des jeunes Chinois et Européens se sont réunis lundi à Beijing pour discuter de leurs r?les essentiels dans le renforcement des relations futures entre la Chine et l'Europe, à l'issue d'un demi-siècle de relations diplomatiques bilatérales. 

    "Les jeunes, par leur ouverture d'esprit et leur inclusivité, sont les meilleurs ambassadeurs pour briser les barrières cognitives", a déclaré Zhao Rui, vice-président de l'Académie des sciences sociales de Chine, lors de la cérémonie d'ouverture du Dialogue jeunesse Chine-Europe 2025. 

    Organisée par l'Institut d'études européennes de l'académie, cette conférence a rassemblé 61 représentants de la génération Z issus de 30 pays européens et environ 60 étudiants et jeunes chercheurs de Chine. Ils explorent ensemble le thème "Les relations Chine-Europe dans les 50 prochaines années". 

    "Les relations entre la Chine et l'Europe seront cruciales pour l'avenir, et il est bon qu'elles appartiennent à la prochaine génération", a estimé Grzegorz Kolodko, ancien vice-Premier ministre polonais, soulignant qu'il y a davantage de confiance entre les jeunes générations et donc un plus grand espoir de faire des changements pour le mieux. 

    Soulignant le r?le significatif des jeunes en tant que batisseurs d'un avenir radieux, Jonathan Schwestka, directeur européen du Centre Europe-Asie, a proposé que les jeunes des deux régions se fassent les promoteurs de meilleures relations Europe-Chine, caractérisées par la compréhension et la confiance mutuelles approfondies, des échanges humains plus forts, la coopération universitaire, les partenariats commerciaux et l'innovation commune. 

    Au cours de l'événement organisé dans la capitale chinoise, les jeunes Chinois et Européens engageront des dialogues sur des thèmes spécifiques, tels que les échanges de cultures et de civilisations, et la coopération scientifique, technologique et économique. 

    La Chine a établi en 1975 des relations diplomatiques avec la Communauté économique européenne (CEE), prédécesseur de l'Union européenne (UE). En 2003, les deux parties ont établi un partenariat stratégique global. 

    Durant le demi-siècle passé, les relations Chine-Europe ont résisté à l'épreuve des turbulences internationales, a rappelé M. Zhao. "Alors que les défis mondiaux persistent, les jeunes incarnent l'avenir et l'espoir pour les liens bilatéraux, et portent la responsabilité historique de promouvoir leur développement sain et stable à l'avenir." 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 安阳县| 华坪县| 额敏县| 黔南| 皮山县| 左云县| 郓城县| 甘洛县| 波密县| 洪江市| 读书| 饶平县| 东辽县| 玉林市| 阜新市| 三台县| 永宁县| 晋宁县| 衡阳县| 营山县| 灯塔市| 乐至县| 裕民县| 宁蒗| 宜良县| 英超| 宜阳县| 珲春市| 凤冈县| 刚察县| 根河市| 大连市| 驻马店市| 友谊县| 寿光市| 邢台县| 阳山县| 屯昌县| 灌阳县| 禄丰县| 祁东县| http://444 http://444 http://444