• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Le président chinois prendra la parole au Sommet mondial sur la santé

    Publié le 2021-05-21 à 15:19  |  French.china.org.cn

    Le président Xi Jinping participera vendredi au Sommet mondial sur la santé via vidéoconférence depuis Beijing, rejoignant les dirigeants des membres du G20 et des chefs d'organisations internationales et régionales dans les efforts visant à renforcer la coopération mondiale dans la lutte contre la pandémie de COVID-19. 

    M. Xi prononcera un discours lors de cet événement qui aura lieu à la villa Pamphilj, à Rome. Le sommet a été organisé par l'Italie, titulaire de la présidence actuelle du G20, en partenariat avec la Commission européenne. 

    S'exprimant lors d'une conférence de presse jeudi, le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Zhao Lijian, a déclaré que la Chine s'attendait à ce que le sommet envoie un message fort pour soutenir le multilatéralisme et renforcer la solidarité ainsi que la coopération dans la lutte mondiale contre la pandémie. 

    Alors que le COVID-19 connait une résurgence et se propage toujours à l'échelle mondiale, la coopération internationale dans la lutte contre le virus se trouve à un stade critique, a indiqué M. Zhao. 

    La Chine espère que le sommet tirera pleinement parti du r?le du G20 dans la réponse aux crises mondiales et permettra à la plateforme de continuer à guider activement la coopération mondiale contre la pandémie. Cela aidera à insuffler de la confiance et un nouvel élan aux efforts concertés afin de vaincre la pandémie, d’améliorer la gouvernance mondiale de la santé et de batir conjointement une communauté mondiale de la santé pour tous, a-t-il ajouté. 

    Le sommet vise à développer et à approuver une ? Déclaration de Rome ? comprenant des principes qui pourront être un guide puissant pour la poursuite de la coopération multilatérale et de l'action conjointe dans la prévention des futures crises sanitaires mondiales, ainsi qu'un engagement commun pour construire un monde plus sain, plus s?r, plus juste et plus durable. 

    Depuis le début de l'épidémie, à la fin de 2019, la Chine préconise fermement la coopération internationale dans la lutte contre le COVID-19. En plus de fournir des fournitures et des matériels médicaux à d'autres pays, elle s'est également engagée à faire des vaccins développés par la Chine disponibles un bien public mondial. 

    Alors qu’il dirigeait le pays dans la guerre populaire contre le virus, M. Xi a déclaré à plusieurs reprises que la communauté internationale devrait travailler ensemble pour contenir la pandémie, aider l'économie mondiale à se redresser et promouvoir l'accès et l'accessibilité des vaccins pour les pays en développement. 

    Le Premier ministre italien Mario Draghi a souligné dans un message publié sur le site Internet du sommet que cet événement ? offrira une opportunité bienvenue de partager les le?ons apprises pendant la pandémie de COVID-19 ?. 

    ? Nous discuterons de la manière d'améliorer la sécurité sanitaire, de renforcer nos systèmes de santé et d'améliorer notre capacité à faire face aux crises futures dans un esprit de solidarité ?, a déclaré M. Draghi. 

    Ursula von der Leyen, présidente de la Commission européenne, a indiqué dans un autre message sur le site Internet : ? Le monde doit être mieux préparé pour protéger l'humanité contre les futures pandémies. Nous devons en tirer des le?ons, et tous les pays doivent mieux travailler ensemble pour améliorer la sécurité sanitaire mondiale. ? 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 永仁县| 高陵县| 额尔古纳市| 蚌埠市| 崇义县| 搜索| 资讯| 大姚县| 齐河县| 甘德县| 蓬安县| 和林格尔县| 天等县| 开封市| 高邮市| 大方县| 柳河县| 桓仁| 海口市| 昌乐县| 佳木斯市| 彝良县| 棋牌| 腾冲县| 收藏| 岳池县| 体育| 资兴市| 襄汾县| 泉州市| 常州市| 界首市| 伊川县| 怀化市| 辽宁省| 平果县| 安徽省| 邵阳市| 扎囊县| 忻州市| 娱乐| http://444 http://444 http://444