• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Xi Jinping appelle à construire une maison commune de solidarité, de prospérité et d'équité

    Publié le 2024-07-05 à 14:06  |  Xinhua


    (Xinhua/Pang Xinglei)

    Le président chinois Xi Jinping a appelé jeudi à construire une maison commune caractérisée par la solidarité et la confiance mutuelle, la paix et la tranquillité, la prospérité et le développement, le bon voisinage et l'amitié, ainsi que l'équité et la justice.

    Il a fait ces remarques à l'occasion de sa participation à la réunion élargie de l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS), ou OCS+.

    A l'heure actuelle, a déclaré le président chinois, notre monde conna?t des changements d'importance historique et qui se déroulent d'une manière jamais vue auparavant, ajoutant que le paysage international subissait une transformation rapide.

    Selon Xi Jinping, pour faire face à cette transformation majeure, la clé est d'avoir la sagesse de voir les changements, la capacité de les gérer et le courage d'en apporter.

    La Chine propose que les Etats membres de l'OCS fassent davantage pour partager leurs expériences en matière de gouvernance et organisent un forum des partis politiques de l'OCS au moment opportun, a-t-il indiqué.

    Quelle que soit l'évolution du paysage international, a poursuivi Xi Jinping, l'OCS doit maintenir la ligne de fond de la sécurité commune, globale, coopérative et durable.

    La véritable sécurité repose sur la sécurité de tous les pays, a-t-il ajouté.

    Nous devons, a déclaré le président chinois, respecter la voie de développement des choix respectifs et indépendants et nous soutenir mutuellement dans la sauvegarde de nos intérêts fondamentaux.

    Nous devons surmonter nos divergences, construire davantage de consensus et renforcer la confiance mutuelle grace à une communication stratégique, a-t-il déclaré.

    Il a appelé à des efforts sérieux pour établir une plate-forme de financement de l'OCS et a invité toutes les parties à utiliser le système de navigation par satellite Beidou et à participer au développement de la Station internationale de recherche lunaire.

    La Chine offrira au moins 1.000 opportunités de formation sur la technologie numérique aux pays partenaires de l'OCS au cours des trois prochaines années et accueillera 1.000 jeunes des pays de l'OCS pour des opportunités d'échange en Chine au cours des cinq prochaines années, a-t-il déclaré.

    Le président chinois a rappelé que le sommet actuel de l'OCS avait publié la Déclaration d'Astana, l'initiative de l'OCS sur l'unité mondiale pour la justice, l'harmonie et le développement, ainsi que la déclaration sur les principes de bon voisinage, de confiance et de partenariat.

    L'OCS devrait apporter sa contribution importante à l'élimination des déficits en matière de paix, de développement, de sécurité et de gouvernance, a-t-il conclu. Fin

    (Rédactrice : Estelle ZHAO)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 天全县| 铜山县| 潮州市| 中方县| 辰溪县| 蒙城县| 西昌市| 洛川县| 石柱| 浙江省| 芜湖市| 新化县| 通河县| 监利县| 汕头市| 滁州市| 亚东县| 志丹县| 绥化市| 新蔡县| 政和县| 晋江市| 玛多县| 伊宁市| 探索| 瑞昌市| 尼木县| 克东县| 丁青县| 天长市| 庆城县| 霍山县| 高邮市| 汉阴县| 山东省| 福贡县| 博爱县| 长丰县| 靖州| 柳林县| 襄樊市| http://444 http://444 http://444