• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Le port de Chancay consolidera la position du Pérou en tant que porte d'entrée reliant la terre et la mer, l'Asie et l'Amérique latine (Xi)

    Publié le 2024-11-15 à 17:26  |  French.news.cn

    Le port de Chancay consolidera fortement la position du Pérou en tant que porte d'entrée reliant la terre et la mer, l'Asie et l'Amérique latine, a déclaré jeudi le président chinois Xi Jinping.

    Il a émis ces remarques en assistant à la cérémonie d'inauguration du port de Chancay par vidéo avec son homologue péruvienne Dina Boluarte.

    Le port de Chancay n'est pas seulement un bon port en eau profonde, mais aussi le premier port intelligent et écologique d'Amérique du Sud, qui, une fois achevé, apportera au Pérou d'énormes revenus et créera un grand nombre d'emplois, a déclaré M. Xi.

    Lors de ses entretiens avec Mme Boluarte jeudi, le président Xi a déclaré que la Chine était prête à travailler avec le Pérou pour construire un nouveau corridor terre-mer entre la Chine et l'Amérique latine avec le port de Chancay comme point de départ.

    Le corridor, qui reliera le Chemin de l'Inca à la Route de la soie maritime du XXIe siècle, ouvrira une route de prospérité et de bonheur communs pour le Pérou et les autres pays d'Amérique latine et des Cara?bes, a indiqué M. Xi.

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 永宁县| 绥宁县| 北宁市| 雷波县| 洪泽县| 樟树市| 延吉市| 阳东县| 宝应县| 横峰县| 离岛区| 北票市| 英超| 育儿| 孝昌县| 专栏| 西盟| 济源市| 铁岭县| 泗阳县| 娄底市| 莲花县| 张北县| 桦南县| 天台县| 平定县| 大方县| 突泉县| 定襄县| 金山区| 晋中市| 东台市| 盐边县| 西峡县| 嘉禾县| 平安县| 治多县| 泾川县| 尼勒克县| 平安县| 阿拉尔市| http://444 http://444 http://444