• <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • Xi Jinping : la Chine accorde toujours une grande importance aux relations sino-vietnamiennes

    Publié le 2026-02-05 à 18:38  |  French.news.cn


    (Xinhua/Li Xiang) 

    La Chine continuera à accorder une grande importance au développement des relations sino-vietnamiennes, a déclaré mercredi Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois. 

    M. Xi a tenu ces propos lors d'une rencontre avec Le Hoai Trung, envoyé spécial de To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), à Beijing. Le Hoai Trung est membre du Bureau politique du Comité central du PCV et ministre des Affaires étrangères du Vietnam. 

    Selon M. Xi, le PCC et le PCV ont maintenu la bonne tradition de s'informer mutuellement de leurs grands programmes politiques respectifs, une pratique qui incarne le lien unique et amical unissant les camarades et les frères des deux pays, ainsi que leur forte confiance politique mutuelle. 

    M. Xi a déclaré que lors de ses récentes conversations téléphoniques avec To Lam, les deux parties avaient échangé des points de vue approfondis sur la promotion de la construction d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam d'une importance stratégique, et avaient atteint un consensus important. 

    Il est convaincu que sous la direction solide du Comité central du PCV dirigé par To Lam, le Parti, le pays et le peuple du Vietnam réussiront à atteindre les objectifs et à accomplir les taches fixés lors du 14e Congrès national du PCV, a noté M. Xi. 

    M. Xi a déclaré que la Chine et le Vietnam avaient réalisé des progrès considérables dans tous les domaines du développement socialiste, démontrant ainsi la vitalité et la vigueur du système socialiste. 

    La Chine est disposée à travailler avec le Vietnam pour suivre une politique de stabilité à long terme, de vision prospective, de bon voisinage et de coopération globale, ainsi qu'un esprit de bons voisins, de bons amis, de bons camarades et de bons partenaires, a noté M. Xi. 

    La Chine est également prête à collaborer avec le Vietnam pour mettre en ?uvre le consensus de haut niveau, perpétuer l'amitié traditionnelle, approfondir les échanges à tous les niveaux et la coopération dans tous les domaines, gérer correctement les différends et promouvoir le développement d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam, a ajouté M. Xi. 

    Le Hoai Trung a transmis une lettre de remerciements de To Lam à M. Xi, accompagnée d'un message verbal. Il a déclaré que le Vietnam considérait toujours le renforcement et le développement de ses relations avec la Chine comme la priorité absolue de sa politique étrangère et qu'il était prêt à avancer main dans la main avec la Chine dans une nouvelle voie de développement. 

    Guidés par l'important consensus atteint par les chefs des deux partis et des deux pays, les deux parties doivent renforcer les fondements politiques, matériels et populaires des relations bilatérales, élever les relations entre le Vietnam et la Chine à de nouveaux sommets et apporter de plus grands avantages aux peuples des deux pays, a ajouté Le Hoai Trung. 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="iiiii"></li><li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
    <li id="iiiii"></li>
  • <li id="iiiii"></li>
  • 在线国产一区二区 始兴县| 准格尔旗| 永安市| 剑阁县| 孟村| 琼海市| 开化县| 鲁甸县| 扬州市| 黔西县| 微山县| 千阳县| 常山县| 塔城市| 东乡族自治县| 富平县| 盘山县| 元谋县| 望江县| 喀什市| 黄龙县| 宁都县| 屏山县| 太谷县| 龙胜| 仙居县| 黎平县| 固阳县| 湖北省| 乐山市| 财经| 贵州省| 台江县| 门头沟区| 泗水县| 文山县| 伊金霍洛旗| 万荣县| 许昌市| 沙洋县| 崇阳县| http://444 http://444 http://444